Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Подобный луне, лучший из династии Рагху убил демонов Маричу и Субаху, дав Вишвамитре почтить память предков. Я в бесконечных молитвах склоняюсь перед Господом Рамой, гуру трёх миров.



ТЕКСТ 16

hatva — having killed; khara-trisirasau — the two brothers of Ravana named Khara and Trisira; sa-ganau — with their hordes; kabandham — the demon named Kabandha; sri-danda-kananam — the sacred forest of Danda; aduanam — free of violating; eva — surely; krtva — made; sugriva — the monkey king named Sugriva; maitram — friendship; akarot — made; vinihatya — killing; satrum — the enemy [Bali]; tam — Him; raghavam — best of the Raghu dynasty; dasa-mukha — the ten-headed one, Ravana; antakaram — the causer of death; bhajami — I adore.

Уничтожив ракшасов Кхару, Триширу, Кабандху вместе с их армиями, Он вернул покой в лес Данда-канана. Убив царя обезьян Бали, врага Сугривы, Он заключил с ним союз. Я в бесконечных молитвах склоняюсь перед Господом Рамой, лучшим из династии Рагху, сразившим десятиглавого Равану.

ТЕКСТ 17

bhanktva — havingbroken; pinakam — bow; akaroj — He did; janaka-atma-jayah — of the daughter of Maharaja janaka; vaivahika — marriage; utsava-vidhim — the rites of marriage; pathi — on the path; bhargava-indram — Parasurama; jitva — having defeated; pituh — of His father; mudam — happiness; uvaha — brought; kakutstha-varyam — the best of the descendants of Kakutstha [a king of the solar dynasty ; ramam — the reservoir of pleasure; jagad traya — three worlds;  gurum — spiritual master; satatam — perpetually; bhajami — I worship.

Сломав лук Шивы, Он взял в супруги дочь царя Джанаки Ситу. Тогда, возвращаясь домой, Он одолел могучего Парашураму, лучшего из династии Бхригу, доставив радость отцу. Я в бесконечных молитвах склоняюсь перед Господом Рамой, лучшим из потомков Какутстхи и гуру трёх миров.

ТЕКСТ 18

ittham — thus; nisamya — hearing; raghu-nandana — the delight of the Raghu dynasty; raja-simha — the lion among kings; sloka-astakam — eight verses; sa — He; bhagavan — all-opulent Lord; caranam — feet; murareh — of Murari; vaidyasya — of the physician; murdhni — on the head; vinidhaya — placing; lilekha — He wrote; bhale — on the forehead; tvam — you; rama-dasah — the servant of Rama; iti — thus; bho — Oh!; bhava — be; mat-prasadat — by My mercy.

Выслушав эти восемь стихов, сочинённых врачевателем Мурари, воспевающих Господа Раму, льва среди царей и гордость династии Рагху, Гаура возложил стопу на его голову и начертав на его лбу Рама-даса, провозгласил: "Бхо! Моей милостью, будь всегда преданным Рамы".

ТЕКСТ 19

apathat — He recited; bhagavan — the Lord; ekam — one; slokam — verse; tac — that; srnu — hear; me — from me; dvija — 0 brahmana.

Затем, Господь произнёс следующую шлоку. О брахман, услышь же её от меня:

ТЕКСТ 20

 

na — not; sadhayati — it controls; ma — Me; yogah — mystic perfections; na — not; sankhyam — analytical study of the elements; dharmah — virtuous behavior; uddhava — 0 Uddhava; na — not; svadhyayah — study of the Vedas; tapah — penance; tyagah — renunciation; yatha — as; bhaktih — devotion; mama — My; urjita — powerful.

"О Уддхава, совершенство йоги, аналитическое изучение материальных элементов, соблюдение дхармы, изучение шастр, покаяние и отречение, всё это не привлекает Меня так, как сильная преданность".

[Шримад Бхагаватам 11.14.20]

ТЕКСТ 21

 

pathitva — having recited; idam — this; punah — again; praha — He said; sarvan — all; tatra — there; samagatan — assembled; bhavadbhih — by your good selves; eva — surely; kartavyam — should be done; srivasasya — of Srivasa; vicarane — for the examination.

Окончив читать стих, Он добавил: "Перед тем, как что-либо сделать, заручись советом Шривасы, это будет тебе во благо".

ТЕКСТ 22

yat — what; syat — it may be; tad — that; eva — surely; nityam — always; vah — of you; kusalam — proper; tad — that; bhavisyati — it will be; sri-rama-pandita-jyetha-bhratr — the elder brother of Sri Rama Pandita; seva — services; mat-arcanah — My worship.

"Таким образом, в служении старшему брату, пандиту Шри Раме, ты всегда будешь действовать правильно. Такое служение, вне всяких сомнений, неотлично от поклонения Мне".

ТЕКСТ 23

iti — thus; buddhya — by intelligence; viniscitya — determining; kuru — do; srivasa-sevanam — service to Srivasa; tena — by that; te — your; sakalam — all; bhadram — auspicious; sada — always; nityam — regularly; bhavisyati — it will be.

"Твёрдо усвой всё это и служи Шривасе. Так удача будет сопутствовать тебе".

ТЕКСТ 24

iti — thus; uktva — saying; harsayan — enlivening; lokan — the people; reme — He took pleasure; pranata-vatsalah — affectionate to the surrendered; bhakta-vatsalatam — the quality of affection to the devotee; tasya — His; drstva — seeing; sarve — all; sukham — happy; yayuh — became.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 141; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.011 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь