Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Дай образцовый ответ – разучи – закрепи – проконтролируй. ⇐ ПредыдущаяСтр 6 из 6
I принцип относится к обучению грамматике и усвоению ЛЕ. II принцип относится к работе над техникой чтения и переводом. Это можно разъяснить подробнее так. Первый принцип. Грамматический материал отрабатывается по следующему алгоритму: 1) объяснение преподавателя; 2) запись правила в тетрадь; 3) работа с таблицей грамматического справочника и выполнение с её помощью грамматических предтекстовых упражнений; 4) запись (выборочно) перевода предложений, уже переведённых устно; 5) на следующем занятии обзор преподавателем изложенного грамматического материала с помощью обучающихся. Привлекается новая разновидность таблицы, схемы, опоры, уже использованная при первом объяснении материала. Такая новая модификация может быть использована преподавателем при каждом предъявлении грамматического материала; 6) перевод послетекстовых упражнений с опорой на материальное обеспечение занятия (см. пункт 5); 7) запись номеров предложений по видам грамматических явлений; 8) выполнение трансформационных упражнений; 9) написание теста (перевод текста, предложений, клоуз-теста). Лексические единицы (ЛЕ) обрабатываются по следующему алгоритму: 1) запись перевода в словарь; 2) работа над техникой чтения ЛЕ (хоровая, индивидуальная); 3) перевод упражнений (словосочетаний, предложений); 4) на следующем занятии – индивидуальное чтение ЛЕ; 5) работа с синонимами, антонимами, словообразовательными элементами; 6) перевод ЛЕ с английского языка на русский язык и наоборот; 7) работа с дефинициями, терминами; 8) сдача у стола преподавателя перевода ЛЕ из упражнения, содержащего новые слова при поэтапном их заучивании (3 строчки + 3 строчки и т.д.); 9) выполнение разнообразных послетекстовых упражнений; 10) написание теста (клоуз-тест, лексический диктант разнообразного рода для перевода: личная форма глагола в каком-либо определённом времени + дополнение; инфинитив + дополнение; определение + существительное; ЛЕ, содержащие словообразовательные элементы; определённые грамматические формы; терминологический диктант: шесть предложений, представляющих собой дефиниции, в которых даны только начала, нужно их закончить. За каждое предложение даётся два балла. Оценка выставляется по таким критериям: 12 баллов – «отлично» 8 - 10 баллов – «хорошо» > 8 баллов – «удовлетворительно» < 6 баллов – «неудовлетворительно» Второй принцип связан с работой над техникой чтения (хоровая работа, индивидуальная работа, контрольный вопрос, перед которым даётся образцовое слитное чтение) и над переводом текста для изучающего чтения (образцовый перевод преподавателя; время на подготовку перевода каждого абзаца, опрос этих абзацев с опорой на грамматический материал, подаваемый по «подкрепляющей методике»). Описанные методические приёмы работы позволяют выделить три типа урока: I – разучивающий; II – разучивающе-контролирующий; III тип урока – творческий − даёт следующие виды: 1) урок-конференция; 2) урок – ролевая игра (в виде служебного совещания по определённой проблеме, в виде соревнования двух команд, экскурсии, посещения выставки, работы по созданию музея по определённой тематике и т.п.); 3) урок с элементами интенсивного обучения: а) урок обзорно-повторительного характера (вводно-коррективный курс, группы грамматических явлений и т.п.); б) урок с системной подачей материала в качестве способа обучения; 4) урок-лекция преподавателя страноведческого, узкоспециального (профессионального) или грамматического характера с использованием видеоматериалов; 5) урок с видеофильмом на основе буклета с описанием содержания и без буклета; 6) урок в лингафонном кабинете; 7) урок – разучивание грамматических явлений, терминов из программы и т.п. для ПК; 8) урок с работой с контролирующей программой для ПК (контролю подвергается то, что было включено в тренировочную программу для ПК (см. пункт 7). Каждый из выделенных нами типов урока может быть реализован с помощью определённых методических приёмов, обусловленных тематической сеткой. Каждый из таких методических приёмов в приложении к конкретному практическому занятию может быть описан в виде сценариев для использования всеми заинтересованными лицами. Теперь перейдём к более подробному рассмотрению теоретического обоснования основных моментов (видов работы) практических занятий, включённых в тематическую сетку и представляющих собой следующие направления в обучении иностранному языку: понимание иноязычного текста на основе разных видов чтения; «подкрепляющая методика» подачи грамматического материала; аудирование и средства организации текста для аудирования; алгоритм реферирования иноязычного текста, принципы составления текста для вербального сопровождения визуальной информации. В таблице 10 представлены принципы классификации урока. Таблица 10 Принципы классификации урока Принципы классификации урока на основе | ||||||
цели организации | воспитательного влияния | организованного учучителем учения | психологического анализа | |||
1 | 2 | 3 | 4 | |||
Урок изучения нового учебного материала | Вовлечение в деятельность | Подготовка к восприятию | Организация урока: − самоорганизация учителя − творческое самочувствие − психологический контакт с классом − развитие познавательной деятельности учащихся − восприятие и наблюдение учащихся − развитие мышления (внимание, память, понятия, воображение) | |||
Урок совершенствования знаний | Свобода индивидуальных проявлений | Восприятие | Организованность учащихся − уровень умственного развития учащихся − отношение учащихся к учению − самоорганизация умственного труда − обучаемость − перспективность развития личности | |||
Урок обобщения и систематизации | Функционирование систем: педагог-обучающиеся обучающиеся-педагог обучающиеся-обучающиеся субъекты урока − человек науки | Осмысление | ||||
Комбинированный урок | Закрепление знаний | |||||
Урок контроля и коррекции знаний, умений, навыков | Применение знаний | |||||
Урок-диспут | Проверка, оценка результатов |
Можно представить способ деления типов урока на виды, который показан на нижеследующей таблице 11.
Таблица 11
Деление типов урока на виды
Типы уроков | Виды уроков |
Уроки изучения нового учебного материала (сюда входят вводные, вступительные, наблюдений и сбора материала) | а) урок-лекция б) урок-беседа в) киноурок г) урок теоретических или практических самостоятельных работ (исследовательского типа) д) урок смешанный (сочетание различных видов уроков на одном уроке) |
Уроки совершенствования знаний, умений и навыков (сюда входят уроки формирования умений и навыков, целевого применения усвоенного и др.) | а) урок самостоятельных работ (репродуктивного типа - устных или письменных упражнений) б) урок- лабораторная работа в) урок практических работ г) урок -экскурсия, д) семинар |
Уроки обобщения и систематизации Комбинированные уроки | Сюда входят все основные виды уроков |
Уроки контрольные (учёта и оценки знаний и умений) | а) устный опрос ( фронтальный индивидуальный, групповой) б) письменный опрос(индивидуальный) в) зачёт г) зачётная практическая (лабораторная) работа д) контрольная (самостоятельная) работа е) смешанный урок (сочетание трех первых видов) |
Наряду с уроком система общих форм организации учебной деятельности обучающихся включает в себя целый комплекс форм организации учебного процесса: лекция, семинарские, практические и лабораторные занятия, диспут, конференция, зачет, экзамен, факультативные занятия, консультации; формы внеклассной, внеаудиторной работы (предметные кружки, студии, научные общества, олимпиады, конкурсы) и др.
Рассмотрим теперь более подробно такую форму организацию обучения, как лекция.
Слово «лекция» (от лат. lectio− чтение) означает систематическое, последовательное, монологическое изложение преподавателем учебного материала, как правило, теоретического. Такое определение принято в классической дидактике.
Шаги алгоритма свершения лекции
Приёмы активизации восприятия
Последнее изменение этой страницы: 2020-02-16; Просмотров: 225; Нарушение авторского права страницы