Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


После, всем предложили воду с гвоздикой и мускатным орехом для ополоскивания рта и омовения рук. Затем Джагадишвара раздал преданным в порядке старшинства гирлянды и сандаловую пасту.



ТЕКСТЫ  7-8

nityananda — the original form of a devotee; advaita — the incarnation of a devotee; mukhyan — headed by; bhaktan — devotees; gauda-nivasinah — residents of Bengal; utkala-sthan — residents of Orissa; api — also; sveta-dvipa-sthan — residents of Sveta-dvipa, Vrndavana; vaisnavan — the devotees; prabhuh — the Master; lalayam asa — He cherished; karuno — kind; vatsalyad — out of affection; bhakta-vatsalah — affectionate to His devotees; taih samam — with them; sukham — comfortably; asinah — seated; sankirtana — congregational chanting; kutuhali — enthused by.

Прабху выказал почтение вайшнавам проживающим в Гауде [Бенгалия], во главе с Нитьянандой и Адвайтой, а затем бхактам из Уткалы [Орисса] и Шветадвипы [Вриндаван]. С огромной симпатией к преданным Он восторженно провёл с ними санкиртану.

ТЕКСТ 9

raja-ajnaya — by order of the king; maha-patras — the prime minister; candanesvara; samjnakah — known as; bhaktan — the devotees; nivasayam asa — gave accomodation; gehe gehe — in various houses; yatha-sukham — according to their pleasure.

По приказу царя премьер-министр, известный как Чанданешвара, предоставил преданным жильё и расселил их по домам, с учётом пожеланий каждого.

ТЕКСТ 10

eva — thus; bhakta-ganah — devotees; sarve — all; sankirtana — congregational chanting; parayanah — absorbed; tisthanti — stay; prabhuna sardham — with Prabhu; sankirtana — congregational chanting; vinodina — who took pleasure.

Безусловно, все бхакты с нетерпением ожидали начала санкиртаны, предвкушая сладость совместного пения с Махапрабху.

ТЕКСТ 11

prabhu-pritaye — for the pleasure of Prabhu; yad — which; dravyam — ingredients; tair — by them; anitam — brought; prayatnatah — with much care; tena — on His account; vaisnava-patnibhih — by the wives of the vaisnavas; pacitam — cooked; parama-adarat — with great reverence.

К удовольствию Махапрабху, жёны вайшнавов с большим почтением и любовью заготовили множество продуктов, и принесли их с собой из Бенгалии.

ТЕКСТ 12

annam — food; catur-vidhena — of four kinds; api — also; rasena — flavorful; sahitam — with; prabhuh — the Master; bubhuje — ate; ca — and; ghrtaih — with ghee; siktam — sprinkled; sa-bhaktah — with His bhaktas; sa-agrajah — with His elder brother; sukhi — happy.

Вместе со старшим братом и преданными, Прабху с радостью отведал все виды искусно приготовленных блюд, щедро сдобренных гхи.

ТЕКСТ 13

advaito — non-different [from Nityananda]; bhagavan — the all-opulent Lord; saksat — directly; svayam — personally; odanam — rice; uttamam — excellent; paktva — having cooked; su-madhuram — very sweet; ca — and; api — also; nitva — brought; tam — that; bharyaya saha — by His wife.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 166; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.013 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь