Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Упражнение 4. Закончите высказывания по образцу.
1. I'll talk to them. If... they'll be at home. 2. Perhaps they won't be busy. If... then we'll meet. 3. Maybe I won't be able to meet them. If... then I'll post this letter. Упражнение 5. Скажите, что вы сделаете, ЕСЛИ …? Используйте в ответах слова и словосочетания, данные под чертой. 1. What will you do IF you want to send a telegram? 2..................................you want to exchange currency? 3..................................you want to buy some papers (newspapers)? 4..................................you want to buy some gifts? 5..................................you want to find something you lost? 6..................................you want to rent a car?
IF I WANT TO... I'll go to: post office, car rentals, lost and found, newsstand, currency exchange, gift shop.
Упражнение 6. Наша таблица поможет вам правильно сказать, что вы сможете или должны будете сделать завтра.
Образец: I can't see him today, I.... I can't see him today; I'll be able to see him tomorrow. 1. I can't see him today, I.... 2. She can't fly to Kiev today, she.... 3. They can't go to the theater today, they.... 4. We can't receive this businessman today, we....
Упражнение 7. Извинитесь и скажите, что вам придется сделать это завтра. Образец: Sorry. I must go to the office now. I'll have to call you tomorrow.
1. Sorry. I must meet a friend now.... (Talk to you next time). 2. Sorry. I must go sightseeing now.... (Finish the discussion later). 3. Sorry. I must go to my flight now.... (Write you a letter about it).
Упражнение 8. Употребите глагол NEED (нуждаться). Скажите, что это понадобится вам завтра. Образец: I don't need this book today. I'll need it tomorrow. 1. I don't need your help today..... 2. I don't need your papers today..... 3. I don't need my car today.....
Упражнение 9. Попросите собеседника, говорящего нечетко, повторить сказанное. Образец: Betsy Davidson is arriving on the 27th of July. — (when? ) When, did you say, she's arriving?
1. Fred Morrison has sent an invitation to Nick. — (who? ) 2. Frank and Sue are waiting for us at MOMA (Museum of Modern Art) — (where? ) Museum of Modern Art — Музей современного искусства. 3. Philip is Sue's cousin. — (whose? ) 4. Will you show me that red dress? — (which? ) 5. It is a quarter to 5 already. — (what? )
Упражнение 10. Представьте, что вам по телефону звонит иностранец, которого вы не очень хорошо слышите. Переспро - сите: His name, where he comes from, where he is, how long he is going to stay in your city, what hotel he's staying at, when he is going to see you, etc. Упражнение 11. Вы сидите на скамейке перед вокзалом в незнакомом городе. Люди все время задают вам вопросы. Признай-те свою неосведомленность, используя формулы речевого этике-та. Where is the nearest telephone? How do I get to the center of the town? What bus do I take to the Intourist hotel? Where is the nearest food store? What is the population of the town? Do they have any museums? (Worth seeing) Could you direct me to the post office? Could you tell me where the " lost and found" is? When is the next train to Moscow?
UNIT 8
Home away from home On the way from the airport Peter explained to me that I wasn't going to stay at a hotel. He said (that) the company had rented a comfortable apartment for me. I asked him how much the rent was. He said (that) it was a lot cheaper than paying hotel bills, but I shouldn't worry about that. Why not? Because the company would pay my rent and utility bills, so I wouldn't be a real tenant. I wouldn't even have to see my landlord. If there was any problem I was to contact the building superintendent. We came to a tall building. Peter paid our fare. «This will be your American home», he told me. Peter opened the door with a key and showed me into apartment 8c. He showed me where everything was. He said I could have something to eat and opened the refrigerator. It was full. I was not really hungry. But it was a hot day and I was thirsty. We made some sandwiches and opened a couple of bottles of beer. I wasn't feeling very well. Peter told me I looked tired. I said I was feeling tired. He said (that) I'd have jet lag for a few days. He wished me good night and left. I was alone in my new American apartment. My apartment I woke up very early the next morning. I took a shower, made myself some sandwiches and a big cup of strong coffee and felt much better. I looked out (of) the window. My apartment was on the eighth floor. The street below was rather quiet. The apartment itself was not large but very comfortable. There was a living room with a sofa, a comfortable armchair and a big color TV. There was a bedroom with a king-size bed and another, portable, TV. There was a kitchenette with some pots and pans and a lot of electric gadgets like toasters and mixers and even an electric can-opener. The telephone rang. It was Richard. He said he would take me to the office and asked me to come down in ten minutes.
Dialogues Peter has brought Victor to his American home. — That tall building is your home. — Here, I'll pay the fare. — Oh, no. I'll pay. You're our guest. — Thanks. I like this apartment complex. — Come in, please. Here's the elevator. Your apartment is 8c. — Is it on the eighth floor? — Right. Are you very hungry? — No, I'm not. But I would like something to drink. — The fridge is full. And there's a kitchenette in the apartment. — That's really great. I'm sure I'll use it. — There's a hall and living room here. — It's not large but it's comfortable. This sofa looks comfortable. Is there a telephone here? — There certainly is. — Oh, yes. The TV is so big. But I'm afraid I won't have much time to watch it. — And that's your bedroom. — This bed is king size. And that's another, portable TV. — Now let's open a bottle of beer and make some sandwiches. — That's a good idea. I'm a little bit tired, you know. — That's jet lag. Everybody has it for a few days. — Peter, this kitchen is full of electric gadgets — a mixer, a toaster and what not!.. — Take it easy. I’ll show you later how to work those things. — Thanks Peter. Next time, maybe.
*** A. Is there anything worth watching on the other channel? В. I think it's a western. A. Do you mind if we switch over? В. Well, I rather wanted to see the football match.
*** — Do you happen to know what's on after the NEWS? — I've got a feeling it's a documentary. — Does anybody mind if I watch it? — Don't you want to see part two of the serial?
*** — Do you remember what comes on next? — I believe there's a variety show on. — We mustn't miss that. — Let me look in the ‘Radio Times’ first.
*** — What's on BBC 2 at o’clock? — As far as I can remember there's a quiz program. — Would you mind if watched it? — No, I've been looking forwards to it all evening.
***
***
***
***
КОММЕНТАРИИ Перевод Utility (мн. ч. utilities ) коммунальные услуги. Landlord — первоначально, как видно из его составляющих, это слово значило помещик. Сейчас основное его значение домовладелец, хозяин квартиры. Fare означает плату за проезд на любом виде транспорта. Peter opened the door with a key. Питер открыл дверь ключом. Отношения, передаваемые в русском творительным (кем? чем? ) падежом, в английском обычно передаются с помощью предлогов by или (если речь идет об инструменте) with. Не showed me into the apartment. Он провел меня в квартиру. Глагол to show обычно значит показывать, но если дальше идет in ( to ), то он значит ввести во что-то. To be (или to feel ) hungry — хотеть есть (букв, быть (или чувствовать себя) голодным). To be (или to feel) thirsty хотеть пить (thirsty значит жажду - щий ). To take a shower — принять душ. Еще одно выражение с глаголом to take: «Принять ванну» будет « to take a bath ». King - size (букв, королевского размера) — очень модное (особенно в рекламе) слово, означающее очень большого размера This time — на этот раз. Все знают, что time это время. Но надо обязательно помнить второе и очень часто встречающееся значение этого слова — раз. Kitchenette — кухонька (уменьшительное от kitchen )
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 244; Нарушение авторского права страницы